Happy Ending

デュエットパートって珍しいんですよ。セブチの楽曲で。
メインパートに他のメンバーがハモりで入ったりとか、Cメロでメボ2人がハモったりとかはあるけれど、二人組のパートってそう多くないのです。

だから、スングァンのオタクとして、ギュブ好きとして、この曲はちょっと特別です。

二人のストーリーを映画に例えたこの歌詞の中で、エンドロールに二人の名前が並んでいる。
=死ぬまで一緒にいよう、っていうことですよね(ッカー、ウジさん…ロマンチストだ…)その歌詞の意味を、最大限に表現するために、オクターブのユニゾンにしよう!と思ったウジさんが、そのパートをギュブに歌わせようと決めたことに、胸が苦しくなりますよ…。なんでー??ねえ、どうしてー???

まあパート割はウジくんが決めるんじゃない場合もあるらしいので(ボムジュor会社?)どういう経緯でそうなったのかはわかんないですが。そもそもギュブの声、二人ともハスキーだからなのか、双方の声がすっごい馴染みますよね…。もっと聞きたいな…ギュブの調和を…。


最近ギュブのオタクの間で話題になっていたのが、MY Iのコーラスにギュブが参加してるって話。だからギュブでMY I(おもしろ)ユニットチェンジしたんだー!とか。色々な出来事には、きちんと理由があるのですね。

理由が……あるんだ…そっか……(撃沈)


Korean Ver.


韓国語勉強中です
あくまで自分で楽曲解釈を深めるための和訳なので、意訳が多いです

S.COUPS JEONGHAN JOSHUA
JUN HOSHI WONWOO WOOZI
THE8 MINGYU DK
SEUNGKWAN VERNON DINO

▼ 歌詞原文(引用)

▼ カナルビ

▼ 和訳歌詞

▼ 歌詞原文(引用)
▼ カナルビ
▼ 和訳歌詞

Happy Ending Happy Ending
Yeh Oh, Oh Oh, Oh Oh

Happy Ending Happy Ending
Yeh Oh, Oh Oh, Oh Oh

난 정말
네가 필요해 Yeh
우리의 영화를
만들 때 Yeh

첫 장면의
너는 딱 한순간에
내 마음을
흔들고 요동치게 해

なん ちょんまる
にが ぴりょへ Yeh 
うりえ よんふぁるる
まんどぅる て Yeh

ちょっ ちゃんみょね
のぬん たっ はんすんがね
ね まうむる
ふんどぅるご よどんちげ へ

絶対に君が必要なんだ
僕たちが映画だとして
撮影が始まった瞬間

最初のシーンの君は
たった一瞬で
僕の心を激しく揺さぶったんだ

넌 정말
내가 필요해 Yeh
(넌 정말 내가 필요해)
우릴 영화라
쳤을 때 Yeh
(우릴 영화라 쳤을 때)

이 위기의 끝에 힘에 부칠 때
그때면 내가
너를안아주면 돼
Yeh Yeh

なん ちょんまる
にが ぴりょへ Yeh
(なん ちょんまる にが ぴりょへ)
うりる よんふぁら
ちょする て Yeh
(うりる よんふぁら ちょする て)
い うぃぎえ くて ひめ ぶちる て
くってみょん ねが
なるる あなじゅみょん どぇ
Yeh Yeh

絶対に君が必要なんだ
僕たちが映画なんだとしたら

ピンチのクライマックスの
もうどうにもならなそうな時
そんな時は僕が
君のことを抱きしめればいい

Yeh Stand by
One Two, And Action
넌 내 모든
대사의 주제 돼
우리 사이 그 어떤 악역이
없었으면 해
너에게 가는 길
걱정 없이 가볍게

Yeh Stand by
One Two, And Action
のん ね もどぅん
てさえ じゅじぇ どぇ
うり さい く おっとん あぎょぎ
おぷそすみょん ね
のえげ かぬん きる
こっじょん おぷし かびょっけ

ほらスタンバイ、
ワン、ツー アクション
君は俺の全部の台詞を本当にする
俺たちの物語が進む間に
どんな悪役もいなかったらいいのに
俺が君の元へ向かう道が
ひとつも心配無く
容易なものだったらいい

쉽게 오고 쉽게 가는
뻔한 엔딩이 아니길

이 영화의 마지막 끝에
Oh Baby

すぃぷげ おご すぃぷげ かぬん
ぼなん えんでぃんい あにきる

い よんふぁえ まじま くって
Oh Baby

簡単に訪れて簡単に過ぎ去る
ありきたりなエンディング
なんかじゃありませんように

この映画の最後、
そのエンディングのシーンで

듣고 싶어 듣고 싶어
사랑한다고 한다고

꼭 말해줘 꼭 말해줘
사랑한다고 Woo

とぅっご しぽ とぅっご しぽ
さらんはんだご はんだご

こっ まれじょ こっ まれじょ
さらんはんだご Woo

君から聞きたい
「愛してる」って

きっとそう言って
「愛してる」って

Happy Ending Happy Ending
Happy Ending Happy Ending

No whoa no no no

Happy Ending Happy Ending

Happy Ending Happy Ending
Happy Ending Happy Ending

No whoa no no no
Happy Ending Happy Ending

それが僕らの
ハッビーエンディングになるよ

누가 너를 울리면

Hmm Hmm

정말 가만 안 둬

Umm Umm
Dash Vroom Vroom
Arm Boom Boom

(VN/DN) Lip go Brr Brr
Hit the Duru Duru

ぬが のる るりみょん
Hmm Hmm
ちょんまる かまん なん どぅぉ
Umm Umm
Dash Vroom Vroom
Arm Boom Boom

Lip go Brr Brr
Hit the Duru Duru

もし誰かが君を泣かせたら
絶対にただではおかない

이 영화는 대부분
전반적으로
널 지키는 Scene

But 이 영화의 엔딩에서
결국 네가 나를 구해 줘

い よんふぁぬん てぶぶん
ちょんばんじょぐろ
のる ちきぬん Scene

But い よんふぁえ えんでぃんえそ
きょるぐく にが なるる くへ じょ

この映画は、ほとんど全てが
僕が君を守るシーンでできてる

でもエンディングでは
結局君が
僕を助けてくれるんでしょう

Yeh 뻔한 영화의
전개는 별로야
내가 너만 구하는 게 아냐

Yeh 우리의 엔딩은
서로가 서로에게
손을 내밀어 준 단 하나의
Happy Ending

Yeh ぼなん よんふぁえ
ちょんげぬん びょろや
ねが のまん くひぬん げ あにゃ

Yeh うりえ えんでぃんうん
そろが そろえげ
すぬる ねいろ じゅん たん はなえ
Happy Ending

よくある映画みたいに
つまらない展開はごめんさ
ヒーローがヒロインを
助けるだけじゃない

俺たちだけのエンディングは
お互いがお互いに手を差し伸べる
世界にひとつしかない
ハッピーエンディングなんだ

쉽게 오고 쉽게 가는
뻔한 엔딩이 아니길

이 영화의 마지막 끝에
Oh Baby

すぃぷげ おご すぃぷげ かぬん
ぼなん えんでぃんい あにきる

い よんふぁえ まじま くって
Oh Baby

簡単に訪れて簡単に過ぎ去る
ありきたりなエンディング
なんかじゃありませんように

この映画の最後、
そのエンディングのシーンで

듣고 싶어 듣고 싶어
사랑한다고 한다고

꼭 말해줘 꼭 말해줘
사랑한다고 Woo

とぅっご しぽ とぅっご しぽ
さらんはんだご はんだご

こっ まれじょ こっ まれじょ
さらんはんだご Woo

君から聞きたい
「愛してる」って

きっとそう言って
「愛してる」って

Happy Ending Happy Ending
Happy Ending Happy Ending

No whoa no no no

Happy Ending Happy Ending

Happy Ending Happy Ending
Happy Ending Happy Ending

No whoa no no no
Happy Ending Happy Ending

それが僕らの
ハッビーエンディングになるよ

난 널 만나, 넌 날 만나
최고의 Scene을
담아내고 나면

なん のる まんな のん なる まんな
ちぇごえ Sceneうる
たまねご なみょん

僕は君に出会って、
君は僕に出会った
最高のシーンを
フィルムに収めた後

영화가 끝나고 난 뒤에
올라가는 크레딧 그 사이로

よんふぁが くんなご なん でぃえ
おらがぬん くれでぃっ く さいろ

映画が終わって
下から上に上がっていく
エンドロールの中に

(MG/SK) 빛나 네 이름
그 옆에 내 이름
꼭 붙어 안 떨어져
올라가 계속 가

ぴんな に いるん
く よぺ ね いるん
こ ぼと あん とろじょ
おらが けそく か

君の名前が光ってる
その横に俺の名前が
しっかりと隣に書かれていて
片時も離れずに上がっていく

우리 둘의 영화의
끝이 아름답게 Wuh

끝없는 Happy Ending

うり とぅれ よんふぁえ
くっち あるんだぷげ Wuh

くっとぷぬん Happy Ending

僕たち二人の映画の
終わりがあまりに美しくて

それは永遠に終わらない
ハッピーエンディングなんだ

말하고 싶어 하고 싶어
사랑한다고 한다고

꼭 받아줘 꼭 받아줘
나의 이 마음 Woo

まらご しぽ はご しぽ
さらんはんだご はんだご

こっ ばだじょ こっ ばだじょ
なえ い まうん Woo

君に伝えたい
「愛してる」って

この台詞を受け取って
僕のこの心を

Happy Ending Happy Ending
Happy Ending Happy Ending

No whoa no no no

Happy Ending Happy Ending

Happy Ending Happy Ending
Happy Ending Happy Ending

No whoa no no no
Happy Ending Happy Ending

それが僕らの
ハッビーエンディングになるんだ


Credits

LyricsWOOZI, BUMZU
ComposedWOOZI, BUMZU
ArrangedBUMZU, Anchor(PRISMFILTER)
ChorusBUMZU,Gesture(PRISMFILTER)
Guitar박기태(PRISMFILTER)
Bass이동혁(PRISMFILTER)
SynthesizerAnchor(PRISMFILTER)
Recorded장우영, 민성수@doobdoob Studio, 장은경@Ingrid Studio
Digital editing장은경@Ingrid Studio
MixedAnchor(PRISMFILTER)@PRISMFILTER MIX LAB

投稿日:

最終更新日:

カテゴリー:

タグ:

コメント

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


error: Content is protected !!