いいな – 좋겠다 (I Wish)

聖子ちゃんなのか…?
イントロ聴いた瞬間に、80年代の歌謡曲みたいな切なさを感じた。
静かな夜、部屋からきらきらした方を眺めている雰囲気だと思って、写真を選んでみました。



韓国語勉強中です
あくまで自分で楽曲解釈を深めるための和訳なので、意訳が多いです

S.COUPS JEONGHAN JOSHUA
JUN HOSHI WONWOO WOOZI
THE8 MINGYU DK
SEUNGKWAN VERNON DINO

▼ 歌詞原文(引用)

▼ カナルビ

▼ 和訳歌詞

▼ 歌詞原文(引用)
▼ カナルビ
▼ 和訳歌詞

가끔씩 네 생각 나서
울거나 웃기도 하고
널 지우려 애쓰는 난

かぐんしっ に せんがく なそ
むるごな うっきど はご
のる ちうりょ えすぬん なん

いまだに時々君のことを考えて
泣いたり笑ったりするんだ
どうにか君の影を消そうとしてみても

마음이 너무 다쳐서
밖으로 꺼내 본 적 없는
시간 속에 날 이해한 걸까요

まうみ のむ たじょそ
ばくろ こね ぼん ちょ ごんぬん
しがん そげ なる いへはん こるっかよ

心がとても痛くて
それを誰にも見せないようにしている
時間の中で僕を理解したのかな

자욱이 쌓인 맘 정리가 안 되고
부러워지는 그 사람에게
도착하지 않을 편지를 보내어 보아요

ちゃおぎ さいん まん ちょんりが あん どぅぇご
ぶろうぉじぬん く さらんめげ
どちゃ はじ あぬる ぴょんじる ぼねお ぼあよ

積もり積もった心の整理ができずにいる僕
羨ましくなるあの人に
届かない手紙を送ってみます

넌 나의 꿈을 보고 있어 정말 좋겠다
매시간마다 함께 아플 수 있어 좋겠다

수많은 계절에도
하루도 빠짐없이 생각하는 난
그댄 모르겠지만

のん なえ くむる ぼご いっそ ちょんまる ちょげった
めしがんまだ はんけ あぷる す いっそ ちょげった

すまぬん きょじょれど
はるど っぱじもぷし せんがかぬん なん
くでん もるげっじまん

君も僕の夢を見ていたらいいのにな
毎時間僕といっしょに胸が痛くなればいいのにな

たくさんの季節が巡っても、
一日も欠かすことなくそんなことを考えてる僕を
君は知らないでしょう

하루 종일 부족했던 나를 탓하다
셀 수 없는 감정들로 넘쳐흘러서

또 멍하니 또 덩그러니
남겨진 나를 보다가 아무렇지도 않게
아주 아픈 밤

はる ちょんいる ぶじょげとん なるる たったっだ
せる す おんぬん かんじょんどぅろ のんちょふろそ

っと もんはに っと どんぐろに
なんきょじん なるる ぼだが あむろじど あんげ
あじゅ あぷん ばん

未熟だった僕のせいだったと一日中責める
数え切れないほどの色んな感情が
溢れては 流れ出てていく

ぼんやりと ぽつんとひとり残された僕を眺めながら
大したことじゃないみたいに
ただとても 胸が痛い夜

눈물 숨기기 그건 참 어려운 일이지
한 번도 가져본 적 없는

그대 하루의 조각들
바라면 안 될까

ぬんむる すんぎぎ くごん ちゃん おりょうん いりじ
はん ぼんど かじょぼん ちょっごんぬん
くで はるえ ちょがどぅん
ばらみょん あん どぅえるっか

涙を隠すことはとても難しいことだね
一度も持ってみたことのない
君の一日のひとかけらだけでも
望んではだめなのかな

자욱이 쌓인 맘 정리가 안 되고
부러워지는 그 사람에게
도착하지 않을 편지를 보내어 보아요

ちゃおぎ さいん まん ちょんりが あん どぅぇご
ぶろうぉじぬん く さらんめげ
どちゃ はじ あぬる ぴょんじる ぼねお ぼあよ

積もり積もった心の整理ができずにいる僕
羨ましくなるあの人に
届かない手紙を送ってみます

넌 나의 꿈을 보고 있어 정말 좋겠다
매시간마다 함께 아플 수 있어 좋겠다

수많은 계절에도
하루도 빠짐없이 생각하는 난
그댄 모르겠지만

のん なえ くむる ぼご いっそ ちょんまる ちょげった
めしがんまだ はんけ あぷる す いっそ ちょげった

すまぬん きょじょれど
はるど っぱじもぷし せんがかぬん なん
くでん もるげっじまん

君も僕の夢を見ていたらいいのにな
毎時間僕といっしょに胸が痛くなればいいのにな

たくさんの季節が巡っても、
一日も欠かすことなくそんなことを考えてる僕を
君は知らないでしょう

아주 작은 사랑마저 나를 탓하다
셀 수 없는 감정들로 넘쳐흘러서

하나도 빠짐없이
내게 커다란 기쁨이라 아무렇지도 않게
아주 아파 난

あじゅ ちゃぐん さらんまじょ なるる たったっだ
せる す おんぬん かんじょんどぅろ のんちょふろそ

はなど っぱじもぷし
ねげ かだらん きっぷみら あむろじど あんけ
あじゅ あっぱ なん

ほんの小さな愛でさえも僕のせいなんだ
数え切れないほどの色んな感情が
溢れては 流れ出てていく

そのすべてが ひとつ残らず
僕の大きな喜びだから
大したことじゃないみたいに
ただとても 胸が痛い僕

나의 시간에

내가 꾸는 꿈은 단 하나인데

그대 시간에

너의 곁엔 수많은 꿈이 살아있네

우리 시간에

그대와 나 사이 이슬이라도 맺히면

우리 시간에

더 밝은 아침이 찾아오지 않을까라는

なえ しがね
ねが くぬん くむん たん はないんで
くで しがね
のえ きょってん すまぬん くみ さらいんね
うり しがね
くでわ な さい いすりらど めっちみょん
うり しがね
と ばるぐん あちみ ちゃじゃおじ あんぬるからぬん

僕の時間に
(僕が見る夢はただ一つなのに)
君の時間に
(君のそばにはたくさんの夢があるんだね)
僕たちの時間に
(君と僕との間がつかの間でも結ばれれば)
僕たちの時間に
(もっと明るい夜明けが訪れるんじゃないかなんて)

생각하면서 쓸쓸히 혼자 별을 세어

아무렇지도 않게
아주 아픈 밤

せんがかみょんそ すすり ほんじゃ びょるる せお
あむろじど あんけ
あじゅ あぷん ばん

考えながら、寂しくひとり星を数えて
大したことじゃないみたいに
ただとても 胸が痛い夜


Credits

LyricsWOOZI, BOMZU, 황현(MonoTree), WONWOO
ComposedWOOZI, BOMZU, 황현(MonoTree)
Arranged황현(MonoTree)
ChorusBUMZU, 이규훈(PRISMFILTER), WOOZI
Keyboard황현
Guitar정수완
Bass김병석
Recorded정은경@Ingrid Studio, 김지현@Ingrid Studio
Digital editing황현@MonoTree Studio
Mixed구종필@KLANG Studio

投稿日:

最終更新日:

カテゴリー:

コメント

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


error: Content is protected !!