気づいたら冬も目前になっていました。
周りの人はみんな、「今年の夏は暑かったね」と言うけど、私には暑い夏を過ごした感覚がありません。春から、季節を感じないまま秋が過ぎて、急に風が冷たくなってしまっただけという感じがします。
ただ月日が過ぎていく流れに流されただけでした。
いつの間に、月命日を数えなくなっただろうか。夜に月が出ていれば、彼のことを考えていたはずなのに。
スングァンが復帰して、日本にも来てくれて、日常が戻ってきたような気がしているからでしょうか。元気なスングァンを見れる機会も増えてきましたが、それでもやっぱりお互い元通りになるはずはなく、私は前作から見失ってしまっているセブチとの距離感を、今も掴みきれないままでいます。
でもそれが悪いことではないし、ただ自分の中で、“彼がいないスングァン”や“彼がいない韓国歌謡界”とどう折り合いをつけるのかを、模索している最中なのだと思います。
ウジくんがこの曲を作ってすぐに、休暇中のスングァンに送ってくれたのだと、話していましたね。
ウジくんとボムジュがどこまで意図的に曲に込めようとして作ったのかは、聴いて感じるだけですが、こうしてよりどころになる曲をかたちにしてくれたのがすごくありがたかったです。
聴きながら、夜道で泣いてしまいました(怖)。
順当にいけば、ラスサビを歌うのはメボのどちらかだと思うのですが、それをシュアさんに託したところにも、何か作り手からの思いを感じます。
月や息、痛みというワードを使いながら、二重にも三重にも色々な意味を込め、個人的な感情にも、「セブチとカラット」の歌にもきちんと聴こえるような歌詞を書くあたり、ウジくんはさすがだなと改めて思いました。
色んな人にとっての特別な曲になったろうと思います。

※
韓国語勉強中です
あくまで自分で楽曲解釈を深めるための和訳なので、意訳が多いです
JEONGHAN JOSHUA
WOOZI DK SEUNGKWAN
지나가는 달 위로
멀어지는 공기가
언제 이렇게 차가워졌나
ちながぬん だる うぃろ
もろじぬん ごんぎが
おんじぇ いろっけ ちゃがうぉじょんな
通り過ぎていく月の上のほうへ遠ざかっていく空気が、いつの間にこんなに冷たくなったんだろう
이젠 정말 잊어야 하나 봐
연습한다 해도 안 되겠지
그야 전부였는걸
いじぇん ちょんまる りじょや はな ぶぁ
よんすばんだ へど あん でぇげっち
くや ちょんぶよんぬんごる
もう前に進まなきゃいけないのはきちんとわかってるのに、どれだけ練習したところで、俺にできるとは思えないんだよ
そりゃあそうだよ、お前は俺の全てだったんだから
동동 구른 발걸음
나에 대한 낙서만
가득한 마음 종이에
적어둔 부탁이 있어
どんどん くるん ばるこるむ
なえ ではん なくそまん
かどぅかん まうん ちょんいえ
ちょごどぅん ぶたぎ いっそ
ころころと転がってるみたいに歩いてる俺の、自分についての落書きだけでいっぱいだった心の中のちょっとした紙に、書き留めておいたお前へのお願いがあるんだ
널 미워하지 마
좋은 선택이었단 걸
너도 알잖아
그렇게 아픈 걸 말도 못 하고
혼자 끙끙댔을걸
のる みうぉはじ ま
ちょうん そんてぎよったん ごる
のど あるじゃな
くろっけ あぷん ごる まるど もったご
ほんじゃ くんくんてっするごる
自分のことを責めないで
最善の選択だったと、お前もわかってるだろ
そんなに痛かったのを話すこともできずに、一人でただ抱えて苦しんでいたんだろ
내가 모를 리가 없잖아
넌 나의 숨이니까
미안해하지 마
그저 모자람에 나오는
하품 같은 거야
ねが もるる りが おぷじゃな
のん なえ すみにっか
みあねはじ ま
くじょ もじゃら うんめ なおぬん
はぷん がっとぅん ごや
俺がそれを知らないわけがないだろ、お前のおかげで息ができていた俺なんだから
だからどうか、謝らないで
これはただ、ちょっと手持ち無沙汰なときに出る、あくびみたいなものってだけ
동동 구른 발걸음
나에 대한 낙서만
가득한 마음 종이에
그려온 바람이 있어
どんどん くるん ばるこるむ
なえ ではん なくそまん
かどぅかん まうん ちょんいえ
くりょうん ぱらみ いっそ
ころころと転がってるみたいに歩いてる俺の、自分についての落書きだけでいっぱいだった心の中のちょっとした紙に、描いたお前との望みがあるんだ
널 미워하지 마
좋은 선택이었단 걸
너도 알잖아
그렇게 아픈 걸 말도 못 하고
혼자 끙끙댔을걸
のる みうぉはじ ま
ちょうん そんてぎよったん ごる
のど あるじゃな
くろっけ あぷん ごる まるど もったご
ほんじゃ くんくんてっするごる
自分のことを責めないで
最善の選択だったと、お前もわかってるだろ
そんなに痛かったのを話すこともできずに、一人でただ抱えて苦しんでいたんだろ
내가 모를 리가 없잖아
넌 나의 숨이니까
미안해하지 마
그저 모자람에 나오는
하품 같은 거야
ねが もるる りが おぷじゃな
のん なえ すみにっか
みあねはじ ま
くじょ もじゃら うんめ なおぬん
はぷん がっとぅん ごや
俺がそれを知らないわけがないだろ、お前のおかげで息ができていた俺なんだから
だからどうか、謝らないで
これはただ、ちょっと手持ち無沙汰なときに出る、あくびみたいなものってだけ
하품
하품
はぷん
はぷん
はぁ、ってあくびみたいに
ただ出てしまうだけなんだけどさ
나를 숨 쉬게 하던 건
온통 너로 가득했어
네가 없는 나의 마음 모자람은
구멍 난 아픔 같은 거야
なるる すむ すぃげ はどん ごん
おんとん のろ かどぅけっそ
にが おんぬん なえ まうん もじゃら うむん
くもん なん あぷん がっとぅん ごや
俺が息をすることができていたのは、全部お前が俺の心を満たしていてくれていたからだったよ
だから今、お前がいない俺の心の、足りない部分に空いた穴は、ただの痛みみたいなものってだけなんだ
Credits
| Lyrics | WOOZI |
| Composed | WOOZI, BUMZU |
| Arranged | WOOZI, BUMZU, 이범훈 |
| Chorus | WOOZI |
| Bass | 이동혁 |
| Guitar | 박기태 |
| String arranged | 이범훈 |
| String | 위드스트링 |
| Recorded | WOOZI @우주공장(UNIVERSE FACTORY), BUMZU @우주공장(UNIVERSE FACTORY), Glenn @PRISMFILTER STUDIO, 장기홍, 최다인 @Seoul Studio |
| Digital editing | 박남준 @GLAB Studios |
| Mixed | 신봉원 (assist. 박남준) @GLAB Studios |
Korea
11th Mini Album
SEVENTEENTH HEAVEN
2023.10.23

- SOS (Prod. Marshmello)
- 音楽の神さま – 음악의 신 (God of Music) Title
- Diamond Days
- Back 2 Back
- Monster
- あくび – 하품 (Yawn)
- Headliner
コメントを残す